ECC 2018

Aujourd’hui nous avons une nouvelle à vous annoncer que nous aurions voulu ne jamais annoncer. Comme vous le savez, nous nous faisions une joie d’organiser l’Euro Clay Carnival en novembre 2018, malheureusement les choses ne se passent pas toujours comme prévu.

Today we have news that we thought we would never have to announce. As you know we were happy to organize the Euro Clay Carnival in November 2018, sadly things don’t always work out as they should.

Comme vous le savez la Base de Loisirs de Verneuil sur Seine accueille nos stages depuis maintenant presque 10 ans à des dates qui ne changent guère d’une année sur l’autre.  Depuis le printemps dernier et à plusieurs reprises nous leur avons demandé de nous bloquer les dates choisies pour l’ECC mais sous prétexte de devoir vérifier le calendrier des congés scolaires 2018, les personnes en charge du planning ont laissé « traîner » les choses et finalement omis de nous réserver les dates choisies pour l’ECC, donc pas d’hébergement ni de salles disponibles.

As you might know  Verneuil sur Seine hosts our events for nearly 10 years now at dates that barely change from one year to the other. Since last Spring we asked them several times to reserve the dates we had chosen for ECC; but  under cover of checking the school holidays in 2018, the people in charge of the planning let things drag on and eventually forgot to pin our chosen dates for the ECC down. This means no rooms and no accomodation for us.

Suite à la découverte de ce manquement, juste après les JAFAs en novembre dernier, nous avons cherché d’arrache pied un autre lieu susceptible de nous acceuillir dans des conditions similaires. Mais voilà, les Bases de Loisirs des environs sont victimes de leur succès et les plus accessibles ont déjà bouclé leurs calendriers pour 2018. Nous en avions bien trouvé une, mais son éloignement (1 heure de trajet en plus par le train depuis Paris) et le fait de ne pas avoir l’assurance que les prestations seraient convenables pour un si grand évènement nous ont obligés à prendre une décision douloureuse.

When discovering this failure, right after our last JAFAs this past November, we worked hard on finding a new venue that could host our event with similar conditions. But it seems that the various venues in a close area are victims of their succes and the closests already had their schedules for November 2018 filled up. We had found one, but its remoteness (1 hour more by train from Paris) and not knowing if their services would meet our expectations for such a big event forced us to make a difficult decision.

Nous sommes donc au regret de devoir vous annoncer l’annulation de l’ECC 2018. Le bureau réfléchi déjà à la possibilité d’un JAFA en lieu et place, mais avec toujours le même soucis de ne pas pouvoir l’organiser à Verneuil sur Seine faute de réservation.

Unfortunately, we must inform you of the cancellation of the ECC 2018 in France. The board members are already thinking of a possible JAFAs instead, but with the same problem of not being able to organize it in Verneuil sur Seine.

Quelle que sera la décision prise, vous en serez informés au plus vite.

Whatever the decision be, we will inform you.